導(dǎo) 火柴人可以說是不少玩家心中的一個(gè)經(jīng)典的游戲形象了,而一直到現(xiàn)在我們依然還可以看到以火柴人作為主角的游戲作品出現(xiàn)在市場(chǎng)上,而且游戲類型也是相當(dāng)?shù)呢S富。在本周,這些可愛的火柴人們又回來了,游戲開發(fā)商Dji...

火柴人可以說是不少玩家心中的一個(gè)經(jīng)典的游戲形象了,而一直到現(xiàn)在我們依然還可以看到以火柴人作為主角的游戲作品出現(xiàn)在市場(chǎng)上,而且游戲類型也是相當(dāng)?shù)呢S富。在本周,這些可愛的火柴人們又回來了,游戲開發(fā)商Djinnworks GmbH在蘋果商店中推出了其新作《Sticklings》。

火柴人新作《Sticklings》已上架蘋果商店 售價(jià)6美元

就如同Djinnworks GmbH此前的多部作品一樣,這一次游戲中的主角依然是火柴人,而不同的是這一次這些火柴人似乎缺少了腦子,而玩家需要好好的幫助他們。游戲的場(chǎng)景設(shè)計(jì)在一個(gè)平臺(tái)上,在平臺(tái)上有許多的機(jī)關(guān),游戲開始之后這些火柴人將會(huì)自動(dòng)往前行動(dòng),而玩家要做的就是利用手中的道具和技能,幫助這些火柴人走到場(chǎng)景中的出口處,而且隨著游戲的推進(jìn),關(guān)卡中的難度會(huì)越來越高。

火柴人新作《Sticklings》已上架蘋果商店 售價(jià)6美元

目前游戲已經(jīng)在蘋果商店中正式上架了,游戲售價(jià)為6元,一共有三十個(gè)關(guān)卡供玩家挑戰(zhàn),感興趣的玩家不要錯(cuò)過了。

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。