導(dǎo) 昨日是父親節(jié),索尼圣莫妮卡官方也很應(yīng)景的在推特上發(fā)了一張《戰(zhàn)神》新作的海報(bào),只見(jiàn)海報(bào)中用了八國(guó)語(yǔ)言說(shuō)了“謝謝爸爸”,其中就有繁體中文!這八種語(yǔ)言中,沒(méi)有韓語(yǔ)! 值得注意的是,這些語(yǔ)言中可以看到...

昨日是父親節(jié),索尼圣莫妮卡官方也很應(yīng)景的在推特上發(fā)了一張《戰(zhàn)神》新作的海報(bào),只見(jiàn)海報(bào)中用了八國(guó)語(yǔ)言說(shuō)了“謝謝爸爸”,其中就有繁體中文!這八種語(yǔ)言中,沒(méi)有韓語(yǔ)!

《戰(zhàn)神》新作主題海報(bào)發(fā)布 或支持繁體中文!

值得注意的是,這些語(yǔ)言中可以看到非常醒目的繁體中文。這是否意味著《戰(zhàn)神》新作將支持中文呢?《戰(zhàn)神3》是支持中文的,所以可能性還是極大的。

《戰(zhàn)神》新作主題海報(bào)發(fā)布 或支持繁體中文!

《戰(zhàn)神》新作尚未公布具體發(fā)售日期,僅大概透露會(huì)在2018年初發(fā)售,登陸PS4平臺(tái)。

《戰(zhàn)神》新作主題海報(bào)發(fā)布 或支持繁體中文!

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。