導(dǎo) 日前,外媒PC Gamer就Steam上刷差評的現(xiàn)象發(fā)表文章,提到了“尼爾”和“足球經(jīng)理”因為定價和漢化問題被打差評事件。他們認為中國作為Steam購買力第三的國家,開發(fā)商若不漢化就發(fā)售會面臨風險...

PC Gamer:Steam差評轟炸很有用!中國玩家很強力

日前,外媒PC Gamer就Steam上刷差評的現(xiàn)象發(fā)表文章,提到了“尼爾”和“足球經(jīng)理”因為定價和漢化問題被打差評事件。他們認為中國作為Steam購買力第三的國家,開發(fā)商若不漢化就發(fā)售會面臨風險,良好的定價和漢化會讓你贏得中國市場。

PC Gamer:Steam差評轟炸很有用!中國玩家很強力

不得不說,PC Gamer的說法還是很中肯的。隨著中國玩家購買力的日益提升,合理的定價以及良好的游戲漢化絕對可以贏得中國玩家的心。當然啦,隨著Wegame的強勢崛起,中國Steam將面臨著嚴峻的考驗……

PC Gamer:Steam差評轟炸很有用!中國玩家很強力

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問題,請作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時間刪除或支付稿酬。