導(dǎo) 相比QLOC負(fù)責(zé)開發(fā)的PC、PS4、XboxOne版,由維塔士負(fù)責(zé)移植的Switch平臺版《黑暗之魂:重制版》晚了幾個月才發(fā)售,針對這個問題最近維塔士相關(guān)人員接受了媒體的采訪。 雖然因為性能的差...

相比QLOC負(fù)責(zé)開發(fā)的PC、PS4、XboxOne版,由維塔士負(fù)責(zé)移植的Switch平臺版《黑暗之魂:重制版》晚了幾個月才發(fā)售,針對這個問題最近維塔士相關(guān)人員接受了媒體的采訪。

維塔士移植Switch版《黑暗之魂:重制版》僅用時一年多

雖然因為性能的差別,Switch版《黑暗之魂:重制版》在畫面表現(xiàn)方面不如其他平臺,不過該版本仍然表現(xiàn)優(yōu)秀,游戲的流暢度得到了極大的保證。IGN給Switch更是打出了超過PS4版的分?jǐn)?shù)。

在媒體采訪中,來自維塔士的開發(fā)人員透露,Switch版《黑暗之魂:重制版》的移植工作總共用了一年多。最初他們遇到了困難,花費數(shù)月才完成兼容64位的代碼和數(shù)據(jù)。游戲用了很多時間進行打磨和優(yōu)化。另外,因為要推出數(shù)字版,所以提交及審核工作也用掉了6到8周的時間。

維塔士移植Switch版《黑暗之魂:重制版》僅用時一年多

維塔士的游戲制作人唐孟佳(音譯)在回答對于移植游戲到新平臺的挑戰(zhàn)時表示,出了在最初的64位支持之外幾乎沒有其他難題。她還開玩笑說,遇到的難題恐怕是要保證維塔士的開發(fā)人員不要花過多的時間在玩游戲上,而是開發(fā)游戲。因為Switch版《黑暗之魂:重制版》的首個可玩版本出現(xiàn)后,他們工作室內(nèi)所有人都要嘗試。

既然已經(jīng)解決了移植的難題,看來今后會有更多的游戲交給維塔士負(fù)責(zé)移植給Switch平臺吧。