日前由任天堂推出Switch獨(dú)占游戲《八方旅人》已經(jīng)登頂日本游戲銷量排行榜,作為一款被IGN打出9.3分的2D復(fù)古RPG游戲,已經(jīng)在多個(gè)國(guó)家賣出脫銷狀態(tài),足以看出這款游戲的質(zhì)量之高。
早前在推出《八方旅人》Demo的時(shí)候,國(guó)內(nèi)玩家便被吸引,期望任天堂能退出中文版本。但是從八方旅人的制作方來(lái)看,漢化基本沒(méi)戲,因?yàn)镾E本來(lái)就沒(méi)有官方的漢化工作室,就其最近的一些作品,也都沒(méi)有漢化,就如PS4版的《尼爾:機(jī)械紀(jì)元》也是索尼自己掏錢漢化。
但是現(xiàn)在《八方旅人》的發(fā)行方是任天堂,老任不比索尼,自家也沒(méi)有專門的漢化團(tuán)隊(duì),所以平臺(tái)漢化可能也懸。SE自己沒(méi)那個(gè)技術(shù)去漢化,雖然市場(chǎng)需求巨大,但主要銷售方向仍在日區(qū)。不少玩家去SE官方賬號(hào)下去請(qǐng)?jiān)笣h化,官方并未正面作出回應(yīng)。
另外有舅舅黨爆料,任天堂在中國(guó)的神游公司已轉(zhuǎn)型神游漢化組,會(huì)負(fù)責(zé)《八方旅人》的漢化工作,文版日后肯定會(huì)出!
國(guó)區(qū)現(xiàn)在已經(jīng)作為發(fā)展?jié)摿薮蟮南沭x饃被各大游戲廠商認(rèn)可,爭(zhēng)相入華發(fā)展以獲得自己的一席之地。作為現(xiàn)今大賣的游戲,《八方旅人》的漢化不可避免,就像之前的《塞爾達(dá):荒野之息》一樣,只有推出中文才能吸引更多的中國(guó)玩家。
任天堂入華發(fā)展在即,《八方旅人》中文版也許能成為一塊有力的敲門磚,讓任天堂在中國(guó)市場(chǎng)的影響力擴(kuò)大,入華發(fā)展之路更加平穩(wěn)。
日前由任天堂推出Switch獨(dú)占游戲《八方旅人》已經(jīng)登頂日本游戲銷量排行榜,作為一款被IGN打出9.3分的2D復(fù)古RPG游戲,已經(jīng)在多個(gè)國(guó)家賣出脫銷狀態(tài),足以看出這款游戲的質(zhì)量之高。
早前在推出《八方旅人》Demo的時(shí)候,國(guó)內(nèi)玩家便被吸引,期望任天堂能退出中文版本。但是從八方旅人的制作方來(lái)看,漢化基本沒(méi)戲,因?yàn)镾E本來(lái)就沒(méi)有官方的漢化工作室,就其最近的一些作品,也都沒(méi)有漢化,就如PS4版的《尼爾:機(jī)械紀(jì)元》也是索尼自己掏錢漢化。
但是現(xiàn)在《八方旅人》的發(fā)行方是任天堂,老任不比索尼,自家也沒(méi)有專門的漢化團(tuán)隊(duì),所以平臺(tái)漢化可能也懸。SE自己沒(méi)那個(gè)技術(shù)去漢化,雖然市場(chǎng)需求巨大,但主要銷售方向仍在日區(qū)。不少玩家去SE官方賬號(hào)下去請(qǐng)?jiān)笣h化,官方并未正面作出回應(yīng)。
另外有舅舅黨爆料,任天堂在中國(guó)的神游公司已轉(zhuǎn)型神游漢化組,會(huì)負(fù)責(zé)《八方旅人》的漢化工作,文版日后肯定會(huì)出!
國(guó)區(qū)現(xiàn)在已經(jīng)作為發(fā)展?jié)摿薮蟮南沭x饃被各大游戲廠商認(rèn)可,爭(zhēng)相入華發(fā)展以獲得自己的一席之地。作為現(xiàn)今大賣的游戲,《八方旅人》的漢化不可避免,就像之前的《塞爾達(dá):荒野之息》一樣,只有推出中文才能吸引更多的中國(guó)玩家。
任天堂入華發(fā)展在即,《八方旅人》中文版也許能成為一塊有力的敲門磚,讓任天堂在中國(guó)市場(chǎng)的影響力擴(kuò)大,入華發(fā)展之路更加平穩(wěn)。
全部評(píng)論