導(dǎo) 光明神巴爾德(Balder)和黑暗神霍德爾(Hodur)是奧丁和芙莉嘉所生的一對孿生子。這對兄弟在體格和性情上都是完全相反的:霍德爾,黑暗之人格化,總是陰沉,憂郁、寡言少語;而巴爾德——光明之人格...

光明神巴爾德(Balder)和黑暗神霍德爾(Hodur)是奧丁和芙莉嘉所生的一對孿生子。這對兄弟在體格和性情上都是完全相反的:霍德爾,黑暗之人格化,總是陰沉,憂郁、寡言少語;而巴爾德——光明之人格化,卻英俊、天真、愉快,他的金發(fā)和白皙的臉像是永遠(yuǎn)在放射光芒。萬物皆熱愛他,而他也熱愛萬物。

巴爾德成長得非??欤缫驯谎邢笊竦臅?huì)議。他住在布列達(dá)布利克(Breidablik,輝耀)宮內(nèi),這宮殿以白銀為頂,黃金為柱,清潔光明,毫無纖塵。他的妻子是尼普(Nip,蓓蕾)的女兒南娜(Nanna,盛開之花),青春美麗而且嬌柔的一位女神?!舅麄兩藘蓚€(gè)兒子,即布羅諾(Brono,日光)和真理與正義之神佛爾塞提(Forseti)?!?/p>

但是不知從什么時(shí)候起,永遠(yuǎn)快活的巴爾德卻悒悒地不大高興。他的藍(lán)眼睛里的光彩消失了,臉色憔悴了,步伐也開始滯重。奧丁和芙莉嘉看到他們可愛的兒子變了樣,就問他是什么原因。經(jīng)再三詢問之后,巴爾德才說自己近來睡夢不寧,常常有些異常的威脅的噩夢來打擾他平靜的靈魂。雖然醒時(shí)不能全記起來,但卻使他心中充滿了無形的恐怖。奧丁和芙莉嘉聽了很感不安;芙莉嘉為預(yù)防計(jì),就派她的侍女出去找宇宙萬物,要它們立誓不傷害巴爾德。因?yàn)楣饷魇侨f物共愛的,所以萬物都立誓不傷害這位光明之神,只有瓦爾哈拉宮外一棵橡樹上長的小小的“槲寄生(mistletoe)”除外。但這寄生木是這樣地幺小柔弱,一定不可能對巴爾德造成什么損傷。

奧丁卻另有打算。他駕上了他的八足天馬史萊普尼爾,經(jīng)過了虹橋,直向尼弗爾海姆的死亡之國去找長眠在那里的女預(yù)言者伐拉(Vala)去問休咎。當(dāng)他經(jīng)過冥王赫爾的宮殿外時(shí),看見宮中正鋪陳了盛筵,似乎正等待著什么貴客。奧丁不管,徑到伐拉的棺旁,用魯納文字的咒文喚起那位長眠的女預(yù)言者。

伐拉徐徐從棺中起來。奧丁假裝是一個(gè)普通人,問她:冥王的盛筵是為了款待什么人。伐拉毫不猶豫地回答:是為了巴爾德,他將被他的孿生兄弟、盲眼的霍德爾所殺。奧丁又問,誰將為巴爾德復(fù)仇呢?伐拉說琳達(dá)將為奧丁生一個(gè)叫伐利(Vali)的兒子,這孩子生下之后即不洗臉不梳發(fā),直到報(bào)了巴爾德的仇。奧丁的第三個(gè)問題是:誰將不為巴爾德的死而悲傷。這一問卻引起了伐拉的疑心。她猛然一看,知道眼前的生客就是奧丁,便再不回答,重睡到棺材里,無論如何都不起來,直到世界末日到來的那一天。

奧丁回到阿瑟加德,聽到芙莉嘉告訴他,世間萬物都已立誓不傷害巴爾德,方才略一寬心。諸神都知道了芙莉嘉的計(jì)劃已經(jīng)成功,大家都很高興,便開始游戲消遣。他們平時(shí)喜歡的游戲是擲金餅,但現(xiàn)在厭煩了,就利用那萬物都不傷害巴爾德的消息來做一種新游戲。大家把各式各樣的武器:矛、刀、錘、箭,都向巴爾德擲去。因?yàn)槿f物都已立誓不傷害這位光明之神,所以這些武器到了巴爾德跟前就自動(dòng)墜落或偏斜而去。諸神哄笑著,圍繞這永不能打中的靶子擲矛射箭。

正坐在自己的宮殿里紡織的芙莉嘉也聽見這笑聲了。此時(shí)有一個(gè)老婦人走過,然而這老婦人卻就是洛基的化身。洛基——火之人格化,早已暗暗妒忌巴爾德這位光明神,因?yàn)榘蜖柕碌墓饷餮谶^了洛基的火光;而且巴爾德為萬物所愛,洛基卻為萬物所憎畏?,F(xiàn)在芙莉嘉詢及為何會(huì)有這笑聲,洛基就說諸神的新游戲是怎樣出奇。芙莉嘉很滿意地說:當(dāng)然,因?yàn)槿f物都已立誓不傷害巴爾德,只有那瓦爾哈拉宮外樹上的槲寄生除外。但它太幺小柔弱,根本不能傷害她這光明的兒子。

洛基探得了這秘密,立刻就到瓦爾哈拉宮外取這槲寄生來,用魔法使其變得堅(jiān)硬而粗大,然后削成一支小棒。他拿這槲寄生變的小棒,到諸神游戲的場所找霍德爾。這位盲眼的神獨(dú)自坐在樹下,并沒參加游戲。洛基授以其槲寄生小棒,勸他也去擲一次?;舻聽柮つ康貖^力一擲,這小棒不偏不歪,正中巴爾德的要害,就此殺了這位光明之神?!狙a(bǔ)充:后世據(jù)此訛傳,說霍德爾乃是以名劍密斯提爾提恩(Mistilteinn)將巴爾德所殺,但實(shí)際上所謂Mistilteinn亦不過只是古北歐語中表示“槲寄生”的普通名詞?!?/p>

諸神雖然用盡能力,卻還是不能使巴爾德復(fù)活。芙莉嘉堅(jiān)持要一位神到冥土去找冥王赫爾索回巴爾德的靈魂。這是一件麻煩的差事,神們都不敢去,后來是赫爾莫德愿意去了。于是奧丁把他的八足天馬史萊普尼爾借給了赫爾莫德。

另一邊,巴爾德的尸體移到了他自己的宮殿里。奧丁命令諸神到森林中砍取最大的松樹來,準(zhǔn)備給巴爾德的尸體舉行莊嚴(yán)的火葬。

諸神砍倒了許多古松,帶到海岸邊,裝在巴爾德的龍船靈舡(Hringham)的甲板上,【這條船是所有船中最大的。依北歐人的習(xí)俗,】火葬就要在這船上舉行。巴爾德的尸身則盛裝了,安放在那些積薪之上。按照火葬的規(guī)矩,諸神把各種兵器和送葬的禮物都放在巴爾德的尸體旁。奧丁的送葬禮物是他的魔法聚金指環(huán)德羅普尼爾,因?yàn)橄笳髦饷骱痛禾斓陌蜖柕录人?,則象征著“生產(chǎn)豐饒”的德羅普尼爾當(dāng)然與之俱亡。

諸神又走到巴爾德的遺體旁,作最后的訣別。當(dāng)巴爾德美麗的妻子南娜走過來的時(shí)候,她的心悲傷得碎了,伏在巴爾德身上,也死了。于是諸神就把南娜放在巴爾德身邊,準(zhǔn)備一同火葬。他們又殺了巴爾德的馬和狗,用棘枝圍繞了積薪。

一切都準(zhǔn)備妥當(dāng),變成了火葬船的靈舡須得下水了??墒谴隙训姆e薪和殉葬品太多了,諸神全體的力量也不能推動(dòng)這條船。這時(shí)在山上觀看的巨人們乃說他們知道有一位名為希爾羅金(Hyrrokin,火煙)的女巨人能夠推動(dòng)。于是諸神乃請一個(gè)暴風(fēng)巨人去叫希爾羅金來。希爾羅金騎著一條狼來,用力一推,連巨浪都冒出火花,于是船下水了。托爾舉錘(那是葬禮的儀式)點(diǎn)火,積薪俱焚,船像快箭似地沖開海水向西航去,滿海都耀著火光。船愈去愈快,到了西方的水平線時(shí),已將天空和海水都映成赤色,然后宛如一輪火球般,巴爾德和他的靈舡船都沒入海中不見了。然后,黑暗籠罩大地,諸神回到了阿瑟加德。

失去了光明和歡樂的阿瑟加德,到處都是凄慘的景象。只有芙莉嘉還懷著希望;她盼望赫爾莫德趕快回來,來報(bào)告使命的成功。赫爾莫德此時(shí)也到了冥土了;他看見巴爾德垂頭喪氣地坐在那里,南娜緊緊地抱住他。赫爾莫德把來意告訴了巴爾德,不料巴爾德卻搖頭說,他知道命運(yùn)如此,非在此住到世界末日是不能出去了。但是他勸南娜回去。南娜把巴爾德抱得更緊,說沒有他這可愛的光明的丈夫,她不愿獨(dú)自活在世上。

赫爾莫德便徑直去見冥王赫爾,請求放回巴爾德。赫爾靜靜地聽完了他的陳述,最后方說,如果地上萬物,無論有生命的還是沒有生命的,均能為哀悼巴爾德而墮淚,那她就會(huì)讓巴爾德回來。

這個(gè)條件雖然苛刻,可赫爾莫德卻高興極了。他知道巴爾德為萬物所愛,萬物都一定會(huì)為巴爾德落淚的。于是他趕快回到阿瑟加德,還帶了巴爾德送還給奧丁的那個(gè)聚金指環(huán)德羅普尼爾,還有南娜送給芙莉嘉的一條繡花地毯,以及送給她的侍女福拉的一個(gè)指環(huán)。

阿瑟加德的諸神聽了赫爾莫德的報(bào)告,立刻派出無數(shù)使者,從南至北,從東至西,宣示這個(gè)條件。使者們經(jīng)過的地方,樹木花草都掉淚了,即使是石頭和金屬那樣堅(jiān)硬的心,也落下淚來。但當(dāng)使者們向阿瑟加德歸還的時(shí)候,看到一個(gè)大洞,深黑無底,一個(gè)女巨人龐大的身軀正從洞里出來。這個(gè)女巨人名為索克(Thok),或說即是洛基的化身。當(dāng)使者們向她要求一點(diǎn)眼淚的時(shí)候,她譏笑使者們,又鉆回洞去,說她決不為巴爾德灑一點(diǎn)眼淚,而且希望冥王赫爾永遠(yuǎn)不放巴爾德回來。

所以巴爾德終于不能回來。但預(yù)言是必要應(yīng)驗(yàn)的;當(dāng)奧丁達(dá)到了以琳達(dá)為妻的目的時(shí),琳達(dá)將生一子,名為伐利,這個(gè)孩子一生下來就拿弓箭射死了黑暗之神霍德爾,為巴爾德報(bào)了仇。

這就是光明之神和黑暗之神的結(jié)末。這個(gè)故事的意義是很明顯的:光明之神巴爾德也象征著太陽,巴爾德的死后火葬就暗示著夕陽的西沒。巴爾德之必然為霍德爾所殺,也暗示著白晝之必然地要以黑夜為繼。洛基象征著火,和天上自然的光明是相對的,所以洛基嫉妒巴爾德。【萬物中只有槲寄生沒有宣誓不傷害巴爾德,因?yàn)殚渭纳恍杞佑|地面就能成長,被古人普遍認(rèn)為有著特殊的魔力或神力。而且,即使在樹木枝葉凋零的冬季,槲寄生依然常青,所以也被認(rèn)為是樹木靈魂之所在,尤其是長在橡樹上的槲寄生。橡樹被雅利安人視為主要的神樹,在這個(gè)傳說中,橡樹上的槲寄生則象征著巴爾德的靈魂。洛基取去了靈魂,又讓霍德爾用這有魔力的樹枝擲向巴爾德本人,這樣就能將他殺死。】花草樹木和石頭金屬所灑的淚象征了冬去后,作為春之先驅(qū)的潮濕。索克是“煤”,她住在地下,不需要光明,所以她絕不落淚。巴爾德和南娜在冥土托赫爾莫德帶給奧丁和芙莉嘉的東西,象征著雖在寒冬之時(shí),但春天蘇醒的消息已經(jīng)先來:聚金指環(huán)德羅普尼爾是“生產(chǎn)豐饒”的象征,而南娜的繡花地毯則暗示著鋪滿花草的大地。而在道德的意義上,則巴爾德是代表了善的勢力,霍德爾代表了惡的。洛基則是“誘惑”;由于“誘惑”從中作祟,惡勢力傾覆了善勢力。

為巴爾德報(bào)仇的伐利,是象征了漸長之夏日的神。他是琳達(dá)與奧丁所生的兒子,而且成長得很快,在一天之內(nèi)就長大成人,沒有洗過臉,也沒有梳過頭,就拿了弓箭,射殺了盲眼的黑暗之神霍德爾。他也是阿瑟加德的十二大神之一,關(guān)于他的簡短故事就是說明了陰暗的長冬,以及之后新光明的再臨。在“諸神之黃昏”后,舊的神祗都死了,伐利又是宇宙重生后的神。

【補(bǔ)充:之所以必須要等伐利報(bào)仇,據(jù)說乃是因?yàn)椋阂粋€(gè)家族成員殺死另一個(gè)家族成員,是這個(gè)家族最大的不幸,任何補(bǔ)償都無濟(jì)于事,哪怕再殺死那個(gè)殺人的家族成員,也不能彌補(bǔ)創(chuàng)傷,只會(huì)帶來更大的不幸;然而也不能讓家族之外的人來殺死自己的家族成員,所以只能將殺人者放逐。但剛出生一天、尚未梳洗的伐利,既算是奧丁的家族成員又不算是奧丁的家族成員,所以可以執(zhí)行復(fù)仇,將霍德爾殺死?!?/p>

奧丁得到琳達(dá)的故事也是北歐神話中說明寒暑循環(huán)之自然現(xiàn)象的許多故事之一。據(jù)《老埃達(dá)》所記,則琳達(dá)的故事如下:

魯瑟尼斯(Ruthenes,即俄羅斯)國王比爾林(Biling)有一獨(dú)生女兒,名為琳達(dá)(Rinda)。雖已到了出嫁的年齡,可她卻不肯選擇夫婿。比爾林的國家正在遭受侵略,但比爾林太老了,不能打仗,又沒有可信托的勇士,因此比爾林頗為憂慮。一天,比爾林的宮殿里忽然來了一位生客,他穿著灰色的外套,戴一頂闊邊的帽子。這人就是奧丁,他是為了要得到琳達(dá)而來的。他替比爾林帶兵,打敗了敵人,然后請娶琳達(dá)為妻。比爾林是答應(yīng)了,可是當(dāng)奧丁(人們并不知道是奧?。┰诹者_(dá)面前說出他的意思并想要和她接吻的時(shí)候,琳達(dá)在這位求愛者的臉上很重地打了一下,就跑走了。

奧丁第二次假裝為一個(gè)銀匠,再到比爾林的宮里。他用金和銀鑄成了各種精巧的工藝品獻(xiàn)給比爾林,而且不要?jiǎng)e的報(bào)酬,只愿得琳達(dá)為妻。結(jié)果,他又結(jié)實(shí)地吃了琳達(dá)一下耳光。

第三次,奧丁變成一個(gè)年輕的武士。不料琳達(dá)也不愛少年人,很粗暴地推開奧丁,竟使他跌了一跤。這把奧丁激怒了。他作出魯納文字的神咒來,對琳達(dá)一指,琳達(dá)就昏倒。當(dāng)琳達(dá)再醒時(shí),年輕武士已經(jīng)不見,琳達(dá)則成了失心瘋;醫(yī)生們都沒有辦法。后來有一個(gè)自稱為瓦克(Vecha,或Vak)的老婦人說自己能治琳達(dá)的病。但這老婦人其實(shí)又是奧丁,他先用熱水給琳達(dá)洗足,繼而說要治琳達(dá)的病,須得有一間密室,而且要把琳達(dá)手足束縛;這樣,奧丁就強(qiáng)迫琳達(dá)做了他的妻子。

在這里,琳達(dá)是冰凍的大地之人格化,堅(jiān)執(zhí)地拒絕了太陽(奧丁的象征)的擁抱。但在春雨來到時(shí)(用熱水給琳達(dá)洗足),凍地也終于回春,從寒冰下解放,受到太陽的擁抱。然后,漸長的夏日——伐利,也出來了。